-
OOoCon 2004
OpenOffice.org Conference (OOoCon 2004) September 22nd – 24th 2004 Humboldt University Berlin, Germany
-
OO.o 680 m41 Snapshot
if you like to try OpenOffice.org 2.0 development build release notes | download (select “680_m41” dir)
-
OOoConv
Convert your OpenOffice.org documents to RTF, PDF, HTML, MS Office documents, LaTeX, XHTML + MathML, Flash, JPG, PNG, EPS, TIFF, SVG. all of these, online! — just upload your document, select target format, and click! a handy tool.
-
open document format
ของเก่า ขอเล่าใหม่อีกรอบ (ในบล็อก) 1dok.org is an initiative by European Union to develop and standardize the document formats. It is based on the OASIS Open Office XML Format, which itself based on the OpenOffice.org XML File Format. June 03, 2004, Pavel Janik, an OpenOffice.org developer, blogged: EU eGovernment policy-makers encourage the uptake of open document formats…
-
9467
guw.pl -env gsicheck /cygdrive/d/mydocu~1/art/ooo/GSI-cws_srx645_ooo113-th-2.txt | grep “Format of the line is unknown” | wc -l 9467 ทำไปได้ยังไง นี่แสดงว่า กด tab / กด delete ไปมากกว่าหมื่นครั้งแน่ๆ -_-” บ้าไปแล้ว a pretty-printing lover nightmare
-
Oops!!
from IZ #28970 GSI: new Thai (th) UI translation for 1.1.2 : ——- Additional comments from ihi Tue May 25 05:45:48 -0700 2004 ——- Hi Arthit, the provided GSI file contains many format errors! Please take care that the GSI file format is not violated. >gsicheck GSI-cws_srx645_ooo113-th-1.sdf | grep “Format of line is unknown” |…
-
missing pieces
Thai OO.o continued revised lots of translations last night + added new translations. it seems like the GSI file I playing with now is a one extracted from 1.1.2 source. so it didn’t well intregrated with the 1.1.1 source in my disk, some translationed strings cannot find their way in the source code. have to…
-
m17n-lib / IIIMF / OpenOffice.org
ข่าวจาก openoffice.exblog.jp AIST and Free Standards Group Release Multilingual Library for C Programming Language “m17n Library Cuts Cost of Multilingualization of Software, Reduces Language Barriers” ถ้ามีภาษาไทยใน m17n จะทำให้ภาษาไทยไปอยู่ใน “ต้นน้ำ” สะดวกขึ้นมั๊ย? (ได้แรงหนุนจากญี่ปุ่นด้วย) —- จากบล็อกเดียวกัน IIIMF 11.4-27 works with OpenOffice.org (พิมพ์ภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ IIIMF ได้แล้ว) OpenOffice.org FAQ for Linux Users (หนังสือการใช้ OpenOffice.org พร้อมซีดี – ภาษาญี่ปุ่น)
-
Thai Spell checking in OpenOffice.org
by Hin OpenTLE use MySpell engine.
-
OpenOffice.org XML file format in use
from development.openoffice.org: New XML White Paper This new white paper explains the advantages of the OpenOffice.org XML file format used by all applications of the StarOffice software. Developers also get a basic introduction to the different tools and resources available for leveraging the XML file format programmatically. :: the white paper.