New Blood, New Media in the New City

ไปเชียงใหม่มาเมื่อสองสัปดาห์ก่อน มีงานสัมมนาเกี่ยวกับสื่อใหม่/สื่อนฤมิต* จัดโดยคณะการสื่อสารมวลชน มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เจอคนเยอะแยะ เดินทางสู่ผู้คน

เลยงอกออกมาเป็นดูโอคอร์ตอนพิเศษ อย่างน่าดีใจ

ร่วมแสดงความคิดเห็นได้ที่ channel.duocore.tv/new-media-in-chiang-mai

ขอบคุณทีมงานคณะการสื่อสารมวลชน + CAMT ทีม minimal gallery ขลุ่ย เมฆ ชา และพี่ปูคนขับรถที่พาเราไปทุกที่

บรรยากาศเชียงใหม่เปลี่ยนไปนิดหน่อย ที่ช้างคลานผมเห็นร้านที่เคยไปปิดลง หลายร้านบนถนนนั้นก็ปิดด้วย คนที่นั่นว่ามันไม่บูมเหมือนสองปีก่อน ที่มีงานพืชสวนโลก
แต่รวม ๆ มันก็ยังเป็นเชียงใหม่นั่นแหละ ไม่ได้ต่างจากเดิม

จริง ๆ ที่ไหน ๆ มันก็เปลี่ยนทั้งนั้น และการเปลี่ยนแปลงก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายเสมอ เหมือนใครซักคน (วิชา?) พูดระหว่างฝนตกหน้าร้าน minimal

“คนที่บอกว่าปายเปลี่ยนไปไม่ดีเลย ก็คนเชียงใหม่คนกรุงเทพนั่นแหละ คนปายเขาชอบ”

หรือที่แพทว่า

“คนเชียงใหม่ไม่รู้หรอกว่านิมมานเปลี่ยนไป คนเชียงใหม่เขาไม่ได้มานิมมาน มีแต่คนกรุงเทพแหละที่มาเที่ยว”

ใช่ หลายครั้งการเปลี่ยนแปลงมันโหดร้าย แม้กระทั่งกับ “การท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์”
ไปนอนบ้านริมน้ำ ซื้อของตลาดน้ำ ตกค่ำ ๆ ก็นั่งเรือไปดูหิ่งห้อย มันก็ยังเป็นปัญหาได้
ถึงขนาดชาวบ้านบางคนลงมือตัดต้นลำพูริมบ้านตัวทิ้ง เพราะรำคาญนักท่องเที่ยว ที่มักจะล่องเรือมาดูหิ่งห้อยตอนเขาเข้านอนแล้ว หรืออาจยังไม่นอนแต่รู้สึกว่าเสียความเป็นส่วนตัว

จะว่าไป การพยายามจะหยุดเวลาหรือสร้างหน้าตาให้เหมือน “เดิม ๆ” อย่าง อัมพวา มันก็คือการเปลี่ยนแปลง คือความไม่เป็นไปตามธรรมชาติอย่างหนึ่ง อย่างปฏิเสธไม่ได้

มันไม่มีอะไรที่ไม่เปลี่ยน

ประเด็นมันไม่ได้อยู่ตรงที่ เปลี่ยน หรือ ไม่เปลี่ยน แต่อยู่ที่ว่า การเปลี่ยนแปลงนั้น คนท้องถิ่น-ซึ่งต้องอยู่ที่นั่นทุก ๆ วัน เพราะมันเป็นบ้านเขาไม่ใช่แค่ที่ตากอากาศ-เขายินดีกับมันแค่ไหน การที่คนนอกจะไปกะเกณฑ์ว่า เชียงใหม่ต้องเป็นแบบนี้ ปายต้องเป็นแบบนั้น อัมพวา สามชุก ฯลฯ ต้องเป็นต่าง ๆ นานา

แต่ดูเหมือนแนวคิดคำว่า “วัฒนธรรม” ในสังคมไทย จะยังยึดอยู่กับคำว่า “อนุรักษ์” ความเปลี่ยนแปลงใด ๆ จึงเป็นปัญหาเสมอ

ของใหม่อะไรก็ตามมักจะเป็นตัวปัญหา สื่อใหม่/สื่อนฤมิตก็เป็นตัวปัญหาในสายตาสังคมและรัฐ ผมว่าไว้อย่างนั้นในงานสัมมนา

ที่เป็นตัวปัญหา เพราะสังคมและรัฐยังไม่รู้จะทำความเข้าใจและจัดการกับมันอย่างไร

สังคมไทยในจินตภาพของเรา เป็นสังคมที่โอบอ้อมอารี ผู้คนยิ้มแย้ม ช่วยเหลือเป็นมิตรกัน
เมื่อเกิดเหตุเด็กฆ่าแท็กซี่ เราช็อก ไม่รู้จะอธิบายมันด้วยคำอธิบายที่เราเชื่อกันใช้กันมานานได้อย่างไร

ทางออกที่สะดวกที่สุด (และมักง่ายที่สุด) ก็คือ โยนความผิดบาปไปให้ของใหม่

เมื่อก่อนบ้านเราไม่มี “เกมออนไลน์” ไม่เคยมีปัญหาอะไร ไม่มีเด็กฆ่าแท็กซี่
มาวันนี้บ้านเรามี GTA แล้วก็มีเด็กฆ่าแท็กซี่ เฮ้ย GTA มันต้องเป็นต้นเหตุแน่ ๆ !!

ง่ายดีไหมครับ

สื่อใหม่ก็เหมือนกัน สิ่งพิมพ์ ภาพยนตร์ ทีวี วิทยุ เหล่านี้สังคมและรัฐรู้วิธีจัดการกับมัน รัฐเองมีกฎหมายไว้ควบคุม สิ่งเหล่านี้ไม่ได้เป็นปัญหา สื่อนฤมิตที่มาใหม่สิที่เป็นตัวปัญหา อินเทอร์เน็ตที่มาใหม่สิที่เป็นตัวปัญหา

จึงไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร ที่พ.ร.บ.ฉบับแรกที่ สภานิติบัญญัติแห่งชาติ-อนุรักษ์นิยมที่มาจากการรัฐประหาร หยิบมาพิจารณาและผ่านอย่างรวดเร็ว ก็คือ พ.ร.บ.ว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์-ซึ่งมีมาตราที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาในสื่ออิเล็กทรอนิกส์ — เขา้ต้องมีเครื่องมืออะไรมาควบคุม เพื่อให้เขาพ้นจากความกลัวดังกล่าว

ดู ๆ ไป ก็เป็นสังคมที่ปกครองกันด้วยความกลัวตั้งแต่รากฐานจริง ๆ คือ รัฐก็ออกกฎหมายเพราะกลัว ผู้คนก็ทำตามกฎหมายเพราะกลัวความผิดตามกฎหมาย (หรือถ้าเป็นสมัยศาสนามีอำนาจ ก็คือทำ “ดี” เพราะกลัวบาป กลัวตกนรก) เราจะเรียกสังคมแบบนี้ว่าสังคมอารยะ (civic society) ไหม ? ผมว่าไม่นะ

คุยหลายเรื่อง จบไม่ลง ไม่ได้เขียนนาน เอาเป็นว่าตั้งคำถามหย่อนไว้เท่านี้แล้วก็หนีก่อนละกัน ลองคุยกันดูนะครับเพื่อน ๆ (ผมอาจจะไม่ได้ร่วมวงอย่างทันใจ แต่เชิญคุยกันเองได้เลยครับ)


* ผมค่อนข้างมีปัญหากับการใช้คำว่า “สื่อใหม่” เพื่อแทน New Media
และอยากจะใช้คำอื่นแทน เช่น “สื่อนฤมิต” หรืออะไรก็ได้ที่มันมีความเจาะจงกว่า และไม่กำกวมอย่างคำว่า “สื่อใหม่” — คือ บางครั้งเราก็ไม่แน่ใจว่า เขาต้องการหมายถึงอะไร [สื่อ-ใหม่] (สองคำต่อกัน, ใหม่ ขยาย สื่อ) หรือ [สื่อใหม่] (คำเดียวกัน) — ในภาษาอังกฤษ เราสามารถใช้วิธี capitalize มันได้ ก็เขียน New Media ไปซะ ในบริบทที่ถ้าเขียน new media แล้วมันจะเป็นปัญหา — หรือในภาษาเยอรมันก็จะชัดเจนว่า เขาใช้คำว่า Neue Medien แทนที่จะเป็น neue Medien (คำนามในภาษาเยอรมันตัวแรกจะเขียนเป็นตัวใหญ่หมด ส่วน neue นั้นเป็นคำวิเศษณ์ ปกติต้องเขียนตัวเล็ก แต่ในที่นี้ คำว่า Neue Medien มันเป็นคำนามคำเดียวกัน ไม่ได้แยก) — แต่ภาษาไทยไม่มีกลไกระดับ typography อย่างนั้น (หรือ morphology ด้วย?) ทางที่ทำได้ก็น่าจะเป็นการเลี่ยงไปใช้คำอื่นซะ ข้อจำกัดพวกนี้-ประกอบกับเรื่อง ๆ อื่น น่าจะเป็นเหตุที่ทำให้มีการคิดศัพท์ใหม่ ๆ ขึ้น แทนที่จะใช้คำเดิม ๆ

technorati tags: , ,

Do anything in BarCamp Bangkok !

Welcome to BarCamp Bangkok, the unconference, where you can show off anything to the people just like you.

(vdo page linkanother action by @rerngrit)

ไปร่วมงาน บาร์แคมป์กรุงเทพ 2 กัน 30-31 สิงหาคมนี้ (รายละเอียด)

บาร์แคมป์คืออะไร ? — ไม่ใช่บรรยาย ไม่ใช่สัมมนา ไม่ใช่ประชุม ไม่รู้เหมือนกันว่าจะเรียกยังไง เรียกว่าเป็นงานโชว์ของได้ไหม ใครอยากโชว์อะไรก็มาบอกทุกคน ทุกคนแบออกมาให้ดู แล้วทุกคนก็เลือกกันว่าอยากจะดูของใคร เป็นงานที่ทำกันเอง โชว์กันเอง แลกเปลี่ยนกัน คุยกัน แล้วถ้ารู้สึกสนุกขึ้นมาก็ไปทำอะไรต่อด้วยกันก็ได้ (อ่านต่อ…)

งานเป็นสองภาษา ไทย-อังกฤษ ไม่ต้องกลัว 🙂 เน้นว่าขอให้สนุกเข้าไว้ แล้วมันจะดีเอง

(vdo page link)

BarCamp Bangkok 2, to be held this 30-31 August 2008, is bigger, larger, longer and, hopefully, will be better than the already very successfully 1st BarCamp Bangkok held earlier this year. The ad-hoc informal community-driven workshop-style event, BarCamp, had already attracted lots of brilliant minds worldwide, from Palo Alto to Kuala Lumpur, Chiang Mai and Delhi. For its second time in Bangkok, this time BarCamp will welcome numbers of international campers, including Gen Kanai from Mozilla Japan.

What is BarCamp ? — BarCamp is an international network of user-generated conferences – open, participatory workshop-events, whose content is provided by participants — often focusing on but not limited to early-stage web applications, and related open source technologies, social protocols, and open data formats. There is no audience, only participants. Attendees must give a demo, a session, or help with one, or otherwise volunteer / contribute in some way to support the event. All presentations are scheduled the day they happen. The people present at the event will select the demos or presentations they want to see. Anyone feels like to contribute is welcome. (more…)

Whatever, whatever, … we like you to join participate with us 😉

technorati tags:
,
,

[review] Wisdom Sits in Places: Landscape and Language Among the Western Apache (assignment)

การบ้านวิจารณ์หนังสือชิ้นแรก เสร็จแล้ว ส่งไปเมื่อวาน เป็นการเขียนหลังจากอ่านไปประมาณ 60-70% ได้ ข้ามไปข้ามมา
ฉบับที่ให้ดาวน์โหลดนี้ แก้นิดหน่อยจากที่ส่งไป

เป็นบทวิจารณ์ หนังสือเรื่อง Wisdom Sits in Places: Landscape and Language Among the Western Apache ซึ่งเขียนโดย Keith H. Basso นักมานุษยวิทยาที่สนใจเรื่องชนพื้นเมืองอเมริกัน
เอาเข้าจริง ๆ ไม่อยากจะเรียกว่าวิจารณ์เท่าไหร่ เพราะมันเหมือนสรุปหนังสือให้ฟังเสียมากกว่า ไม่ได้วิจารณ์อะไรเลย ทั้ง ๆ ที่การบ้านเขาให้วิจารณ์

แม้เรื่อง “สถานสัมผัส” (sense of place) หรือการที่คนเราจะรับรู้ถึงสถานที่ (place) อย่างไรนั้น เป็นเรื่องสำคัญในการจะเข้าใจว่าผู้คนและชุมชนจะให้ความหมายและความสำคัญทางสังคมกับสถานที่อย่างไร รวมถึงความเข้าใจในอัตลักษณ์ทางบุคคลและอัตลักษณ์ทางสังคม, โดยเฉพาะในโลกปัจจุบันที่มีความปั่นป่วนไร้ระเบียบในเรื่องสถานที่มากขึ้น, แต่บาสโซพบว่างานชาติพันธุ์วรรณนากลับไม่ให้ความสำคัญกับสถานที่และสิ่งที่ผู้คนทำกับสถานที่เสียเท่าไหร่. งานชาติพันธุ์วรรณนามักพูดถึงสถานที่ในฐานะเพียงตัวผ่านไปสู่เรื่องอื่น แค่ปูพื้นฉากหลัง หรือบอกที่มาของบุคคล สิ่งของ (น. xiv, 105). แนวคิดทางมานุษยวิทยาในหนังสือเล่มนี้ได้รับอิทธิพลจาก คลิฟฟอร์ด เกียร์ซ (Clifford Geertz), ทางสังคมวิทยาจาก เออร์วิง กอฟฟ์แมน (Erving Goffman), และทางภาษาศาสตร์สังคมจาก เดลล์ ไฮมส์ (Dell Hymes) (น. xv). ส่วนการศึกษาเรื่องชื่อสถานที่ (place-names, toponym) และระบบการตั้งชื่อสถานที่ (place-naming, geographical nomenclatures) นั้นได้ตามแนวที่ ฟรานซ์ โบแอส (Franz Boas) ริเริ่มไว้ (น. 43). ประเด็นในหนังสือเล่มนี้แม้จะศึกษากับชาวเวสเทิร์นอาปาเช่ แต่บาสโซเชื่อว่าเรื่องสถานที่และชื่อสถานที่นี้เป็นเรื่องค่อนข้างสากล, เช่นเดียวกับที่เราพบว่าชื่อสถานที่นั้น เป็นประเภทของคำที่พบได้ในภาษาจำนวนมาก.

sikkha(tr) อ่านแล้วบอกว่า นี่มันไม่ได้วิจารณ์อะไรเลยนี่นา และให้คำปรึกษาว่า ถ้าจะวิจารณ์อะไร มันต้องมีจุดยืนในการวิจารณ์ก่อน ว่าจะมองจะวิจารณ์จากมุมไหน ถ้ายังไม่มี ก็วิจารณ์ไม่ได้

ถ้าอยากรู้เรื่องแบบไม่เพี้ยน อันเกิดจากการตีความของผม อ่าน บทคัดย่อ ดีกว่า ส่วนถ้าอยากอ่านบทวิจารณ์ ลองดูบทวิจารณ์ใน The Journal of American Folklore

ส่วนถ้าใครสนใจจะลองอ่านของผมก็ยินดีมากครับ อยากให้ช่วยวิจารณ์ด้วย ผมไม่เคยเขียนอะไรแบบนี้เลย
สัปดาห์ที่แล้วอาจารย์ให้ความเห็นมาว่า งานครั้งก่อน ๆ ที่ส่งไป มันไม่อ่านแล้วไม่ค่อยเป็นความเรียงอย่างที่เขาตั้งใจจะให้เขียน
มันดูเป็นหัวข้อ ๆ แยก ๆ กัน เหมือนประมาณ bullet point ในสไลด์ซะมากกว่า

(ขอบคุณคนรอบ ๆ ตัวที่เป็นห่วงเป็นใย เห็นผมเหมือนเครียด ๆ จริง ๆ ไม่ได้เครียดอะไรมาก แต่มันแนว ๆ ไม่รู้จะทำอะไรก่อนหลังเสียมากกว่า รู้สึกงานมันเยอะ แล้วก็อยากให้ทุก ๆ อันมันออกมาดี ๆ กันหมด แต่ไม่ได้เป็นอะไรมากกว่านั้นนะ)

technorati tags: 

Schmap!! interactive guide map

ได้อีเมลจากเว็บไซต์ที่ไม่เคยรู้จัก Schmap

แจ้งว่า ได้เอารูปของเราใน Flickr ที่เป็นครีเอทีฟคอมมอนส์ ไปใช้ในแผนที่นำเที่ยวอันนี้

กดไปเล่น เออ มันก็โอเคนะ รู้สึกยังใช้ยากอยู่ แต่ข้อมูลมันก็โอเคเลย ไม่ได้ละเอียด แต่ก็บอกที่สำคัญ ๆ พร้อมกับตำแหน่งในแผนที่ (ที่เว็บไซต์ใช้ของ Yahoo! ถ้าเป็น widget ใช้ของ Google แปลกดี)

ที่ดีคือ มันดาวน์โหลดมาใช้ในเครื่องได้นะ แบบไม่ต้องออนไลน์ แต่ที่แย่คือ มีเฉพาะ Mac OS X กับ Windows เท่านั้นนะ GNU/Linux อดหมดสิทธิ์

iPhone ก็หมนุ ๆ เล่นได้

ลองเล่นดู Amsterdam, Berlin, Edinburgh, Prague

โอ๊ย อยากเที่ยวววว

technorati tags:
,
,

Bangkok Middle Class Freeze

Joined Bangkok Freeze yesterday. Mixed feeling.

วันนี้ (เมื่อวานนี้) ไปดู Freeze กับเขามาด้วย อันที่มาบุญครองนี่ ได้ดูตอนท้าย ๆ ส่วนที่พารากอน ก็เดินไปทำเนียน ๆ เป็นนักท่องเที่ยวกำลังถ่ายรูปชาวบ้านที่กำลังแข็งอยู่ ถ่ายไปถ่ายมา ตัวเองก็แข็งไปด้วยซะงั้น (ทำหยั่งกะมันเป็นโรคติดต่อ)

เจอพี่ยุ้ย พิท ฮันท์ และคนรู้จักหรือเพื่อนของคนรู้จักอีกจำนวนหนึ่ง ได้เจอ GX-100 อีกตัวแล้ว พร้อมวิวไฟน์เดอร์ด้วย กิเลสพุ่ง

ไปกิน Holy Pizza ไม่อร่อยเหมือนที่เดือนที่แล้วกิน สั่งคนละอย่างด้วยแหละ รู้งี้กินพิซซ่าดีกว่า

โค้กไม่มี รับเป็ปซี่ได้มั๊ยคะ … โอ้ว แต่ว่า กระเทียมจีน กระเทียมไทย คนยังไม่ได้แยกกัน กระเทียมมันก็เหมือน ๆ กันหมด เป็นงั้น

ลิซ่าโทรมาบอกว่ามีอีกรอบนะที่พารากอน ไว้เจอกัน แต่ก็ไม่ได้เจอ (พี่ยุ้ยก็เท็กซ์มา thx) เหมือนจะมีหลายคนจำเขาได้ ที่ไปกันทั้งบ้านน่ะ พ่อแม่ลูก ดูท่าจะอารมณ์ศิลปินกันทั้งบ้าน เจอพี่ด็อกนั่งอยู่หน้าน้ำพุ

นอกจากแข็งแล้ว ก็อยากเห็น flash mob ทำนอง street art/performance อะไรแบบนี้อีก ใครมีไอเดียอะไร ก็ช่วยผลิตกันออกมาเยอะ ๆ ด้วยเน้อ — พวกคนขับรถเขาจะได้อิจฉามั่ง ที่ไม่ได้เดินถนน 😛 … แต่ก็อ่ะนะ ทางเท้าจริง ๆ เราก็คงไม่ค่อยมีให้ทำหรอก มีแต่ทางเดินระหว่างห้าง กะสกายวอล์กให้เดินล่ะมั้งเนี่ย ย่านการค้าธุรกิจกรุงเทพ … บีทีเอสนี่มันทำลายล้างจริง ๆ …

เวลาคนไทยยืนขึ้นทั้งโรงหนัง ตัวนิ่ง ฝรั่งมันจะนึกว่าเล่น freeze อยู่รึเปล่านะ ? เล่นบ่อยจัง

วิ่งจาก freeze ไปดู Love in the Time of Cholera คนข้างหน้าไม่ยืน ตำรวจไม่เห็นไปจับ (หนังชื่อไทยว่า “รักนะ จู๊ด จู๊ด”)

ใครจะช่วยทดสอบ Firefox ภาษาไทย build 302 สำหรับ GNU/Linux ออกมาแล้ว

Twaiku คือ ไฮกุ บน twitter

รูปฟรีซ วิดีโอคลิป ลองหาดูตามเว็บล็อกต่าง ๆ ครับ ถ่ายกันไว้เยอะมาก fukduk.tv บอกว่าจะรวม ๆ ให้ดูด้วย ใครมีเด็ด ๆ ลองส่งไป หรือจริง ๆ ทำเองก็ได้ ก็อัพขึ้น YouTube ไปซะ (เขาบล็อคก็ไม่ต้องไปกลัว) ใส่แท็ก bangkokfreeze และ freezebangkok

เสื้อยืด “ชนชั้นกลาง” หาซื้อได้ที่ข้างทาง ถนนข้าวสาร ทำเองขายเอง ยุเขาให้ทำเว็บไปเลย ขายบนเว็บ แต่ระหว่างนี้ไปเดิน ๆ ดูได้ที่ข้าวสาร ไม่รู้มาวันไหนมั่ง (ไม่รู้จะพูดทำไม – -“) ดูจะทำเป็นงานอดิเรก

เอ้าฝึกกันไว้ อารยะขัดขืน ครั้งหน้าเราจะไปฟรีซกันหน้าสภา/ลานพระรูป (เอ้า ฮา…)

หรือในความหมาย “หยุด อย่าขยับ!” พวกเราทุกคนฟรีซ-ถูกปล้นกันไปหมดแล้ว ความเป็นเจ้าของชีวิตตัว (เอ้า ฮา…)

ทำไมเธอไม่ทำ ทำไม / นกร้อง รุ่งเช้ามา / นอนดึกเล่นเน็ต กับตัวเอง

technorati tags:
,
,
,
,

Bangkok Freeze – 20 April

Street people will gathering together in downtown Bangkok to froze themselves for 5 mins. You are invited as well! 20 April, 15:00. BTS National Stadium (MBK/Siam Discovery exit).more details.

ชวนไปเล่น freeze อยู่นิ่ง ๆ กัน. ตัวแข็ง 5 นาที กึ๊ก. วันอาทิตย์ที่ 20 เมษานี้ บ่ายสาม BTS สนามกีฬา ทางเชื่อมมาบุญครอง/สยามดิสฯ ไปกันได้ทุกคน — รายละเอียด.

it will looks something like this ดูตัวอย่าง ประมาณนี้…

Frozen Grand Central, New York (จำได้ว่ากล้าเคยเอามาเป็นคลิปปิดท้าย duocore ด้วย… ไม่ค่อยแน่ใจ แต่น่าจะใช่ ตอนได้ดูตอนแรกนี่ โอ้ววว ตัวสั่น)

Frozen Berlin Alexanderplatz (เบอร์ลินตะวันออก)

[ ลิงก์ viralthing.ning.com | ผ่าน PaePae ]

technorati tags:
,
,

talking BugAThon Thailand, seeing Firefox Thai Official Localization plan

[Mozilla BugAThon Thailand report in English]

molecularck รายงานสรุป BugAThon Thailand (ไม่ใช่ Bangkok เพราะจับได้ว่าพี่เทพก็ออนไลน์ดูอยู่ด้วย จากคอมเมนท์ในบั๊กเรื่องฟอนต์) เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาเอาไว้อย่างละเอียด พร้อมรูปถ่ายบรรยากาศ (ลงใน Blognone ด้วย)

เรื่องบั๊กต่าง ๆ ที่ปิดไปแล้วบ้าง หรือได้ข้อสรุปแล้วบ้าง หรือที่เปิดใหม่นิดหน่อย อ่านได้จากในรายงานเลยครับ คุณ molecularck เก็บไว้หมดแล้ว ผมขอเล่าบรรยากาศทั่ว ๆ ไปละกัน

งานนี้มี นิตยสาร OpenSource2day และรายการ แบไต๋ไฮเทค มาร่วมด้วย (เสียดายที่พวกเราไม่ได้คุยกันซักเท่าไหร่ เพราะทุกคนก้มหน้าก้มตาทดสอบและคุยเรื่องบั๊กกันอยู่) ยังไงก็ขอขอบคุณมาก ๆ ที่ให้ความสนใจการรวมตัวของชุมชนผู้ใช้เล็ก ๆ อย่างนี้ครับ

พวกเราวันนั้นรวม ๆ กันแล้ว ประมาณ 12-13 คน (มีใครบ้าง ไปดูในรายงานของ molecularck เองนะ) บรรยากาศก็เรื่อย ๆ เป็นกันเอง อาจจะเพราะคุ้นหน้าคุ้นตากันมาก่อนบ้างแล้ว จากงาน BarCamp Bangkok เมื่อไม่กี่เดือนก่อน ตอนแรก ๆ อาจจะเนือยกันไปหน่อย แบบว่าไม่รู้จะเริ่มยังไง แล้วก็ติดคุยทักทายกันอยู่ จนพี่กำธรออกปากเริ่ม งานก็เริ่มกัน พอเครื่องติด ก็เริ่มสนุก
ตัวชูโรงของวันนั้นเห็นจะเป็น dtinth (dt.in.th) ที่แกะ preference แกะซอร์สโค้ด และสารพัด css, html ได้อย่างช่ำชอง แจกแจงบั๊กให้ฟัง จนพวกพี่ ๆ ตามกันแทบไม่ทัน (Bug 425915 นี่ก็มาจากน้องเขา) เห็นแล้วก็อดนึกไม่ได้ว่า เอ่อ.. ตอนอายุเท่าน้อง เราทำอะไรอยู่หว่า – -“

ก็ปิด ๆ ไล่กันไปเท่าที่ทำได้ คือไล่จนหมดที่มัน block (ขวางทาง) Bug 65896 (Thai support tracker bug เป็นบั๊กแม่ เอาไว้ตามบั๊กภาษาไทยทั้งหมด) โดยบางอันที่ไม่ได้ปิด ก็มีการพิจารณา severity (ความร้ายแรง) เสียใหม่

ระหว่างทำอยู่ theniw ก็เอาปลั๊กพ่วงมาเพิ่มให้อีกอัน แบตกำลังจะหมดพอดี thx thx

สรุปตอนนี้ บั๊กที่ยังเปิดอยู่คือ (แยกตามประเภท ใน [..] เป็น ความร้ายแรง):

Font Preferences ค่าตัวเลือกฟอนต์

  • Bug 284265 [ปกติ] – ตั้งค่าเริ่มแรกของฟอนต์ไทย

Input Method การป้อนข้อมูล

  • Bug 353776 [ปกติ] – การรองรับการดึงข้อความรอบ ๆ ตำแหน่งเคอร์เซอร์ เพื่อจะได้ทำการตรวจสอบลำดับการป้อน (input sequence checking) ได้
  • Bug 425900 [เล็กน้อย] – ไม่ควรอนุญาตให้พิมพ์อักษรบนล่างที่ตอนต้นบรรทัด (บั๊กนี้จะถูกแก้ ถ้าบั๊ก 353776 ถูกแก้ – แต่ก็มีวิธีแก้โดยไม่ต้องมี sequence checking แบบเต็ม ๆ ก็ได้ คือเช็คแค่ตัวแรกไปเลย เป็นวิธีทื่อ ๆ)
  • Bug 425915 [ขอเพิ่ม] [บั๊กใหม่] – ตัดคำสำหรับการเลือกข้อความและเลื่อนเคอร์เซอร์

Formatting การจัดหน้าตาเอกสาร

  • Bug 156881 [ขอเพิ่ม] – ขีดเส้นใต้ไม่ควรทับอักษรล่าง พวก ฐฎฤ อุอู yqj (ต้องดูสเปค CSS text-decoration-mode ด้วย ว่ากำหนดเรื่องนี้ไว้รึเปล่า)

UI หน้าตาโปรแกรม

  • Bug 157541 [เล็กน้อย] – ช่อง textfield สูงไม่พอแสดงผลอักษรบนล่างของตัวเขียนไทย
  • Bug 425912 [ปกติ] [ไม่เกี่ยวกับภาษาไทย] [บั๊กใหม่] – dropdown list ของ Minimum font size แสดงเป็นช่องว่าง ๆ (และ ผอม ๆ ในลินุกซ์) ในตอนแรกที่ยังไม่ได้กำหนดค่าอะไรไว้

พวก [ขอเพิ่ม] นี่คือ มีก็ดี ไม่มีก็ไม่เป็นไรมาก; ส่วน [เล็กน้อย] คือ ถ้าไม่แก้มันก็ขัด ๆ แต่ก็พอใช้งานได้

จริง ๆ ในตอนแรก ทุกคนก็ไม่ได้จำกัดไว้ว่า จะต้องเป็น Mozilla อย่างเดียว แต่ทำไปทำมา ในวันนั้นก็ดูกันแต่เรื่อง Mozilla แล้วก็หมดเวลาพอดี (2 ทุ่มร้านเค้าจะปิดไฟ Earth Hour โลกร้อนอะไรนั่น) แต่ก็คิดว่าเป็นเรื่องที่ทุกคนอยากดันในช่วงนี้ด้วยล่ะ เอาให้มันทัน Firefox 3 ที่จะออกเดือนมิถุนายนนี้

ตอนท้าย ๆ มีคุณมะระ และชาว Ubuntu Club มาเยี่ยมเยียน แล้วก็มี ฮันท์+(น้องอะไรนะ) (Zickr) และ กล้า+ตาล (duocore) ตามมาด้วย (พวกนี้ไปข้าวสารกันต่อ เห็นจาก twitter ของ pittaya ซึ่งขานั้นเขาก็ไปด้วย)

หลังจากทำเรื่องบั๊กเสร็จกัน kengggg ก็เปิดคุยประเด็นเรื่อง จะทำยังไง ให้มี Official Localization ภาษาไทยให้ได้ ใน Firefox 3 นี้ — ซึ่งถ้าอยากให้ได้ตามนั้น ก็ต้องแปลแล้วส่งรีวิวให้ทันในช่วง RC1

เรื่องแปลนี้ มาร์ค ได้เริ่มไว้แล้วตอน Firefox 1.5 และ พี่สัมพันธ์ ก็ได้เอาไปทำเป็น Thai Firefox Community Edition แต่หลังจากนั้นก็ไม่ได้ทำต่อ

ระหว่างคุยกัน ก็เปิด ๆ ดูเอกสารเกี่ยวกับเรื่องการทำ Firefox localization และการจะได้เป็น official localization:

ซึ่งจากเอกสารเหล่านั้น งานที่ต้องทำนั้น รวมถึงสิ่งเหล่านี้ด้วย:

  • ปิดบั๊กต่าง ๆ ที่เป็น showstopper สำหรับ official localization (ไม่แน่ใจว่ามีไหม?)
  • งานแปล อันนี้แน่นอน (ใครสนใจร่วมแปล อยากรู้ว่าจะทำได้ยังไง ลองดู รายงานพิเศษ BN: ระดมพลนักแปล) โดย tracker bug สำหรับการแปลนี้คือ Bug 226420
  • ทำหน้าเว็บไฟร์ฟ็อกซ์ สำหรับภาษไทย (เช่น หน้าเว็บแรก หน้า about หน้าแนะนำการปรับแต่ง)
  • คัดเลือก ลิงก์ และ search plug-ins แบบไทย ๆ

ใครสนใจก็คุยกันครับ ส่งข้อความ tweet ไปหา kengggg ก็ได้ หรือผมก็ได้ (แต่โอกาสที่เก่งจะตอบ มีสูงกว่าผมเยอะครับ :P)

Bug 299423 เป็น tracker bug ที่เปิดเอาไว้สำหรับติดตามเรื่องการทำ Thai Official Localization นี้

ใครสนใจตามข่าวบั๊กไหน คลิกเข้าไปดูบั๊กนั้น แล้วเพิ่มอีเมลของคุณลงในช่อง cc ได้ครับ

ขอบคุณทุก ๆ คน และขอขอบคุณร้าน Coffee World สีลม สำหรับสถานที่ด้วยครับ (ขออภัยถ้าพวกเราเสียงดังเกินไปในบางครั้งครับ บางช็อตคุยกันตื่นเต้นไปหน่อย – -“) ส่วนถ้าใครได้แวะไป อยากหาอะไรหนัก ๆ ใส่ท้องหน่อย แนะนำ พานินี่โบโลญญ่าไก่ นะครับ ไก่+ชีส+พริกหวาน อร่อยมาก ๆ ชิ้นเบ้อเร่อเลย

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง: Call for Thai Firefox/Gecko BugAThon Day

technorati tags:
,
,

Free as in “FREE BEER” – Brau-Aktion in Berlin

วันเสาร์นี้ (1 มี.ค.) ที่โรงเบียร์ Hops & Barley Berlin เบอร์ลิน เค้าจะเสิร์ฟ “เบียร์ฟรี” กัน
ฟรีนี่ ไม่ได้หมายความว่า “ไม่ต้องจ่ายตังค์” นะ แต่หมายถึง “เสรี”

ฟรีเหมือนกับเสรีภาพในการพูด และเหมือนกับในเบียร์เสรีด้วย! (free as in free speech and in free beer, too!) อะไรทำนองนี้ (ล้อคำพูดของ ริชาร์ด สตอลล์แมน)

ใครอยากไปร่วม ก็เชิญที่ถนน Wühlischstraße 23 สี่โมงเย็นถึงตีสอง ตั้งแต่เที่ยงครึ่ง ครับผม

[ ลิงก์ Zeitgeisty.cc | ผ่าน ThaiBB ]

technorati tags:
,
,

Movement in Motion

2 มี.ค. เลือกตั้ง ส.ว.

Thai Politics is So Boring…. (เบื่อการเมือง แต่…)

Thai Politics is So Boring…. (เลือกเบอร์อะไรดี)

www.fanrosana.com

(คลิปทำมือ โดยกลุ่มแฟน ๆ รสนา)


ลิงก์/embed code สำหรับเอาไปแปะต่อในบล็อก/สเปซ (ถ้าชอบ):

(เบื่อการเมือง แต่…)
link: http://youtube.com/watch?v=ywEjbAfDtDw
embed:

(เลือกเบอร์อะไรดี)
link: http://youtube.com/watch?v=JzONTs7nxvI
embed:

technorati tags:
,
,
,
,
,

The 1st BarCamp Bangkok

เมื่อวานไป บาร์แคมป์กรุงเทพ มา สนุกและล้า information overloaded 😛

รูปงานใน Flickr tag:barcampbangkok,
search:barcamp+bangkok
สไลด์ใน SlideShare
บล็อกที่พูดถึง BarCamp Bangkok

คนร่วมงานนี่ ต่างชาติ 40% ไทย 60% คะเนด้วยสายตา (และก็คุยกันว่า เวลา ซิป้า ซอฟต์แวร์ปาร์ค หรือ เนคเทค พูดถึง “ชุมชนนักพัฒนาไทย” เขาคิดถึงแต่คนไทย หรือว่าคิดถึงทั้งหมดในเมืองไทย ? นักพัฒนาต่างชาติในเมืองไทยมีไม่น้อย และน่าจะเป็นกำลังสำคัญในการพัฒนาของไทยได้เช่นกัน – ซิลิคอนวัลเลย์ ก็มีแขกมีจีนเดินเต็มไปหมด)

หัวข้อที่ชอบที่สุด คือหัวข้อสุดท้ายที่ได้ฟังในวันนั้น เป็น “หัวข้ออกหัก” ที่ไม่ผ่านการคัดเลือก (โหวต)
แต่รู้สึกว่า มันเจ๋งสุด และเตรียมมาได้ดีมาก ตัวเนื้อหาก็ดี ตัวไฟล์นำเสนอก็ดี การพูดและการนำเสนอก็ดี ให้ 5 ดาวเต็มเลย (แถมไก่ด้วย) อ.โป้ง (twitter) คนพูดนี่ จับถอดแว่น แล้วเปลี่ยนเป็นใส่เสื้อเชิ๊ต ก็จะได้อาจารย์มะนาวดี ๆ นี่เอง (จ๊ากกก)

อ.โป้ง พูดเกี่ยวกะ โดจินชิ และ วัฒนธรรมเสรี แรก ๆ คนฟังไม่เท่าไหร่ หลัง ๆ ชักเยอะ และเหมือนถูกดูด เดินไปไหนไม่ได้ พูดจบคนพูดก็ถูกรุม กลายเป็นดาราไปเลย (พูดให้มันเว่อร์ ๆ ไว้ แต่ก็เกือบ ๆ แหละ)

ขอบคุณหัวเรี่ยวหัวแรงทุกคน และ “ผู้ร่วมงาน” ทุกคน ที่ไม่ได้เป็นผู้ร่วมงานตามความหมายทั่วไป ที่ passive เป็นผู้ถูกกระทำ แต่เป็นผู้ร่วมงานแบบ active ผู้เป็นกระทำ ทุกคนมีส่วนกับงานจริง ๆ ตั้งแต่เสนอหัวข้อ คัดเลือกหัวข้อ จัดตาราง เขียน/แปะตาราง จัดของ เซตเน็ต มากมายสารพัด ad hoc กันมาก ๆ (โดยเฉพาะไอ้ห้อง 4 – ห้องอกหักเนี่ย) คือรู้สึกว่า มันมีพลังดี ในขณะเดียวกันก็ได้คุยกับหลายในงาน เขาก็ว่ากันว่า งานแบบนี้ ถ้าจะรอให้หน่วยงานรัฐที่ไหนมาจัด ก็คงจะ เหอะ เหอะ รอไปเหอะ เหอะ

บันทึกของงานทั้งหมดนั้น ทางเลขาผมได้จดไว้หมดแล้ว (อะแฮ่ม) มีรูปประกอบด้วยแหนะ เชิญไปอ่านกันได้ครับ

pigtheday, เล่าเรื่องงาน barcamp bangkok

(มีเรื่อง web accessibility, กฎบัตรอาเซียน, และ ระเบียบห้ามกระโปรงสั้นของธรรมศาสตร์ ด้วย — มันเกี่ยวกันยังไง ต้องไปอ่าน)

บาร์แคมป์กรุงเทพครั้งแรก ประสบความสำเร็จอย่างมาก จุดเริ่มต้นของชุมชนผู้รักการ making things

“unconference rules!”

อัพเดท 2008.01.28: หัวข้ออกหักอื่น ๆ – ที่คืนชีพในห้อง 4 – ที่จำได้ก็มี FON/พลวัต เครือข่ายเน็ตไร้สายแบบชุมชน โดย คุณกานต์และพี่โดม, ชีวสารสนเทศศาสตร์ จีโนม ลำดับโปรตีน คอมพิวเตอร์ อะไรประมาณเนี้ย โดย molecularck, การทำ cross-processing โดย pittaya, เขียนเกมแฮงก์แมน ด้วย Silverlight โดย wiennat … ส่วนพี่ rerngrit ไม่ยอมคืนชีพ จักรยานเสือภูเขา

ส่วนที่พอได้ฟังบ้าง ในห้องอื่น ๆ ก็มี Web Accessibility การสร้างเว็บแบบเสมอภาคสำหรับผู้อ่านทุกกลุ่ม โดย ปกป้อง, สถาปัตยกรรม RESTful สำหรับเว็บแอพ โดยฝรั่งนายหนึ่ง, เผยแพร่ลัทธิ twitter โดยเจ้าลัทธิ sugreemy twitter

เซอร์ไพรส์ และดีใจมาก ๆ ก็คือ ได้พบกับ Doug Cooper แห่ง Center for Research in Computational Linguistics ผมเห็นเว็บเค้ามาเกือบสิบปีแล้ว ตั้งแต่สมัยทำซีเนียร์โปรเจ็คปีสี่ เค้าทำเกี่ยวกับพวกภาษาศาสตร์เชิงคำนวณ ทำคลังข้อมูลภาษาทำพจนานุกรมอิเล็คทรอนิกส์ภาษาในแถบนี้ไว้พอสมควร ที่จำได้แม่นคือ เค้าชอบสติ๊กเกอร์ท้ายรถสิบล้อมาก ถึงขนาดทำเว็บเอาไว้ ไว้จะเขียนเกี่ยวกับเรื่องนี้มากกว่านี้ ถ้าไม่ลืมอะนะ

ความเห็นเกี่ยวกับลักษณะงาน BarCamp ที่เรียกว่า “unconference” – ทำไมงานนี้ถึงประสบความสำเร็จในสายตาสุนิตย์ KaosCapital และ การวิเคราะห์ที่สนใจโดย MacroArt

และอย่าลืม เรื่อง บาร์แคมป์กรุงเทพ จากทุกคน (technorati tag:barcampbangkok)

technorati tags:
,
,