Tag: Japanese

  • Japan seeking to govern top news Web sites

    เยอรมัน แล้วก็ญี่ปุ่น เสรีภาพพลเน็ตกำลังถูกกดดัน… “อินเทอร์เน็ตกำลังมีอิทธิพลเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ ในญี่ปุ่น ดังนั้นเป็นธรรมดาที่รัฐบาลต้องการควบคุมมัน” คณะกรรมการของรัฐบาลญี่ปุ่นเสนอให้มีการกำกับควบคุม “เว็บไซต์ข่าวที่มีผู้อ่านจำนวนมากและทรงอิทธิพล เนื่องจากตอนนี้หนังสือพิมพ์ วิทยุและโทรทัศน์มีการกำกับดูแลเรียบร้อยแล้ว” รัฐบาลญี่ปุ่นยังพยายามที่จะจำกัดควบคุมด้านที่ไม่พึงประสงค์ของอินเทอร์เน็ตอีกด้วย ซึ่งนักวิจารณ์บอกว่าจะทำให้รัฐเข้ามาแทรกแซงด้วยการเซ็นเซอร์ เดือนที่ผ่านมา (ก.พ. 2551) ผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือได้รับการร้องขอให้ทำการกรองเนื้อหาบางอย่างที่ส่งเข้ามือถือของผู้ใช้ที่อายุต่ำกว่า 18 ซึ่งก่อนหน้านี้การกรองเนื้อหาแบบนี้จะต้องสั่งเปิดใช้เสียก่อน แต่ปัจจุบันมันจะถูกเปิดใช้เป็นค่าปริยาย และจะสั่งปิดได้โดยผู้ปกครองของผู้ใช้ อ่านต่อ: ญี่ปุ่นเล็งควบคุมเว็บไซต์ข่าวยอดนิยม, ประชาไท, 5 มี.ค. 2551 (แปลจาก Japan seeking to govern top news Web sites, International Herald Tribune, 27 กพ. 2551) ผ่าน FACT technorati tags: Japan, Internet censorship, news

  • PingMag

    เพื่อนที่โรงเรียนแนะนำนิตยสารออนไลน์มาในอีเมลกลุ่ม น่าสนใจจริง ๆ 🙂 ตัวนิตยสารก็น่าสนใจ PingMag – The Tokyo-based magazine about “Design and Making Things” ออกแบบ สถาปัตย์ ดนตรี ศิลปะ กราฟิก ไทโปกราฟี ถ่ายภาพ อนิเมชั่น หนัง งานฝีมือ แฟชั่น สตรีทอาร์ต เทคโนโลยี — 2 ภาษา ญี่ปุ่น อังกฤษ ตัวคนแนะนำก็น่าสนใจ มันจบรัฐศาสตร์ เราชอบคิดว่ามันเป็นบุคคลกึ่ง ๆ ไร้ประเทศ ได้ทุนวิจัยไปโน่นมานี่เรื่อย แต่เหมือนจะเน้นญี่ปุ่นเป็นพิเศษ ตอนนี้น่าจะอยู่เมืองไทย อยู่โอกินาวา! พี่ชายมันเคยเป็นพิธีกรรายการ “จิ๋วแจ๋วเจาะโลก” (คู่กับอดีตบก.ออนไลน์ ONOPEN) และนี่ก็เป็นเหตุให้เพื่อน ๆ แซว ๆ มันอยู่ช่วงนึง เพื่อน ๆ ไม่ค่อยได้เจอมันเท่าไหร่ จะติดต่อก็คือออนไลน์…

  • Pet Architecture

    เห็นเล่มนี้ Alternative (Post) Modernity: An Asia Perspective แล้วก็นึกถึงเล่มนี้ Pet Architecture Guide Book ไปได้มาจากงาน Talking Cities เมื่อปีที่แล้ว มันเป็นคนละเรื่องกันนะ แต่ที่เกี่ยวกันก็คือ มันเป็นเรื่องในเมือง และเป็นเรื่อง.. ความที่มันเป็นอย่างนั้นอยู่เอง ..จะเรียกว่าความไร้ระเบียบมันก็ อาจจะใช่ แต่เรียกว่า การปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อม น่าจะเหมาะกว่า Pet Architecture นี่มันเป็น พวกอาคารที่โผล่ขึ้นมาในที่ที่ไม่น่าจะสร้างอะไรได้ ทั้งในแง่ขนาดหรือรูปร่างของพื้นที่ หรือข้อจำกัดอื่น – แต่มันก็ยัง(หน้าด้าน)โผล่ขึ้นมา เมื่อครั้งงาน Berlin-Tokyo / Tokyo-Berlin ที่ Neue Nationalgalerie เบอร์ลิน ก็มีเอา Pet มาแสดงในโถงใหญ่ด้านบน เสียดายที่ไม่ได้ลองเดินเข้า คนมันเยอะมาก ก็เลยไปดูอย่างอื่นก่อน ปรากฏว่าดูไม่ทัน – -” เยอะมาก (คุ้มดี) แม้ว่าการเริ่มต้นศึกษาเรื่องนี้ จะเริ่มในญี่ปุ่น…

  • Soi Music

    อ่านผ่าน ๆ จาก art4d เล่มล่า คำไทย “ซอย” ในความหมายที่คนญี่ปุ่นกลุ่มหนึ่งรับรู้ตีความ อาจหมายถึง ทางแยก ทางที่ไม่ใช่ทางหลัก ในแง่ของวัฒนธรรม – อาจจะพูดได้ว่า “ซอย” ก็คือวัฒนธรรมย่อยนั่นเอง “ซอย” ยังมีความหมายมากกว่า ทาง ธรรมดา ๆ, มันมีความรู้สึกใกล้ชิดเป็นชุมชนมากกว่า – “คนซอยเดียวกัน” Soi Music Festival เทศกาลดนตรี ซอยมิวสิค Soi Music การแลกเปลี่ยนทางด้านดนตรีระหว่างศิลปินไทยและญี่ปุ่น, สถานทูตไทย โตเกียว ‘ซอย’ มิวสิก เฟสติวัล งานนี้ไม่มี ‘ซอยตัน’, merveillesxx – จัดที่ House RCA เมื่อสามปีก่อน Cornelius มาด้วย!! จำได้ว่า Soi นี่ เคยมีจัดงานแถวคอกวัวด้วย ไม่เคยไปร่วมเลย 🙁 ซอยนี้ ไม่มีสุด…

  • Cat Soup

    อ่านบล็อกคุณ Pradt เกี่ยวกะอนิเมะเรื่อง Cat Soup (ねこぢる草 nekojiru-sou) แล้วก็อยากดูขึ้นมาทันที เลยจัดการ torrent มาดูซะ 😛 เฮ้ย ชอบมาก หนังสั้น ๆ 30 นาที แทบไม่มีคำพูด (ดังนั้นไม่ต้องไปหา sub ก็ได้) ดูแล้วไม่ค่อยรู้เรื่องอะไรหรอก แต่ชอบ น่ารัก ประหลาด สวย เพี้ยน ตื่นตา ตัวละครและฉากสุดจินตนาการ ถ้ามีโอกาสลองไปหามาดูกันครับ tags: Cat Soup, anime, Nekojiru

  • Tokyo Godfathers

    ไม่ได้ดูหนังนานแล้ว เรื่องล่าสุดนี่ยังจำไม่ได้เลย ว่าเรื่องอะไร อาจจะเป็น รักออกแบบไม่ได้ [thaifilmdb] ล่ะมั้ง ? (รอบที่สาม?) เมื่อสองสามวันก่อน เห็น Patsonic แนะนำเรื่องนี้ เราเองก็ไม่ได้ดูอะนิเมะมานานแล้ว ก็เลยไปหาดาวน์โหลด(แบบผิดกฎหมาย)มาดู สนุกดีทีเดียว รวม ๆ ก็คือชอบ เล่าไม่เป็น ไปอ่านที่ anpanpon เขียนถึงละกัน (นั่งดูอยู่ด้วยกัน) ป.ล. เห็นชื่อเรื่องตอนแรก เดาไปว่าเดี๋ยวไอ้เด็กบ้านี่ ต้องถูกยากูซ่าเลี้ยงขึ้นมาแล้วกลายเป็นเจ้าพ่อแน่ … มั่วสุด ๆ 😛 เพิ่งจะมาเก็ทตอนหนังจะจบ ว่ามัน godfather จริง ๆ tags: Tokyo Godfather, anime, film

  • Gyoko – Fishy Rock

    “Tuna! Tuna! Tuna!” “ทูน่า! ทูน่า! ทูน่า!” เนื้อเพลงของวง Gyoko (漁港 ภาษาญี่ปุ่น หมายถึงท่าเรือหาปลา) วงร็อค 3 ชิ้นจากญี่ปุ่น ไม่มีมากไปกว่าการกินปลาและจับปลา ง่าย ๆ ตรง ๆ ร้องไป ควงมีดแล่ปลาไป เอาหัวปลาทูน่ามาสวมหัวตอนแสดง ร้องเสร็จก็แล่หัวปลาให้คนดูกิน เอาสิ ข่าว 2546 ข่าว 2549 บอกว่าวงนี้ดังใช้ได้ทีเดียวในท้องถิ่น ข่าวบีบีซีที่บอกตะกี้นี้ก็ว่างั้น (ที่ดูจากทีวีตะกี้นี้ เนื้อหาคล้ายกับลิงก์ที่สอง สัมภาษณ์แฟนเพลงคนเดียวกัน) ก็คงดังใช้ได้ทีเดียวล่ะ เพราะเมื่อปี 2547 ก็ออกซิงเกิ้ลแรกกับ Universal Music ไปแล้ว (ชื่อซิงเกิ้ลคือ Maguro แปลว่า “ปลาทูน่า”) ข้อมูลจากลิงก์แรก หัวหน้าวงเป็นชาวประมง ชื่อ Tsurizao Morita (Tsurizao แปลว่า “คันเบ็ด”) พ่อเค้าปู่เค้าก็เป็นชาวประมง สมาชิกอีกสองของวงชื่อ Koichi…

  • LekLekDict coverage in Japanese Blog

    มีบล็อกภาษาญี่ปุ่น (แต่คนเขียนน่าจะอยู่กรุงเทพ) พูดถึง LekLekDict (และตัวก็อปปี้ – WeeDict) อ่านไม่ออกหรอก – -” ดูแต่รูป อยู่ที่นี่ mobilesitemimai.seesaa.net เหมือนจะเป็นบล็อกที่เกี่ยวกับอุปกรณ์พกพาโดยเฉพาะ พวกพีดีเอ โทรศัพท์ เครื่องเล่นเพลง

  • プレーンタイ

    คนญี่ปุ่น(คนนี้)ชอบฟังเพลงไทย 好きなタイの歌をとりとめなく訳して遊んでいるサイトです。 なんでも書いてちょ。 – yoo – ยินดีต้อนรับสู่ pleng.exblog.jp ผมเป็นคนญี่ปุ่น โย ชอบฟังเพลงไทยครับ เพื่อนๆคอมเม้นท์ด้วยนะครับ กรอก名前(ชื่อ) パスワード(รหัส…อะไรก็ได้) แล้วคลิก送信เพื่อส่งข้อความ เข้าไปเม้นท์ที่ guestbook ก็ได้นะครับ ฟัง สุชาติ ชวางกูร ด้วยอ่ะ .. เก่าโคตร -_-“

  • Furikake

    ฟุริกาเกะ เป็นผงโรยๆ ไว้กินกะข้าวของญี่ปุ่น ส่วนผสมจะมีต่างๆ ไป แต่หลักๆ คือ เมล็ดงา กับ สาหร่าย นอกนั้นอาจจะเป็นเกลือ น้ำตาล ปลาแห้งขูด ฯลฯ ยี่ห้อที่ลองซื้อมากิน (ยี่ห้อ Sanchi) ใส่ งาขาว งาดำ สาหร่ายโนริ และใบชิโซะแดง ก็อร่อยดี หอมๆ วันนี้เผอิญไปเจอในซูเปอร์มาร์เก็ตที่นี่ จริงๆ จะเข้้าไปหาซื้อเมล็ดงาเฉยๆ จะเอามาลองทำไก่ผัดๆ แบบญี่ปุ่นกินดู (หลังจากไปกินที่ร้านกันหลายรอบ จนลงความเห็นกันได้ว่า แม่ง ทำเองก็ได้นี่หว่า) แต่เค้าไม่มี เลยหยิบไอ้นี่แทน (จริงๆ ก็อยากได้มากินกะอย่างอื่นด้วยน่ะ) 😛 จริงๆ จะโรยกะอะไรกินก็ได้ ข้าวสวย ซุป สลัด หรือที่ทำบ่อยคือ มาม่า โรยแค่นิดเดียว แล้วมันจะหอมๆ เลยน่ะ ดีกว่ากินเปล่าๆ 😛 ขวดนึงใช้ได้นานเหมือนกัน วันก่อนทำแซนด์วิชก็ใส่ บ้า ไม่รู้ว่าจะเรียกเป็น น้ำปลาพริก…